Door To Darkness
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilNewsRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
BD Saint Seiya – Time Odyssey Tome 3 Collector
Voir le deal

 

 Traductions de chansons

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Yami
Ultime Souverain
Ultime Souverain
Yami


Messages : 187
Age : 29

Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Traductions de chansons   Traductions de chansons EmptyDim 22 Nov - 18:31

Ce post n'existe pas pour traduire des chansons littéralement, mais pour leur donner un sens dans un contexte "français" pour qu'elles puissent être chantées.
N'hésitez pas à me critiquer/me corriger/me conseiller-
On commence avec 1989, de MSI.



Goodbye 1989
I wanna be the one in control
Rock my white shoes polo tie
The next big thing for 5 years running

1989
Maintenant c'est moi qui ai le contrôle
Je balance mes patins neufs
Le hit pour les cinq ans qui s'affolent


It's not your turn
It's not your turn yet
Back off you little shits
Gnawing at my fists
I see they breed you by the boatload


Là c'est mon tour
Pas votre tour, niet
Cassez-vous les étrons
De mon bataillon,
J'en vois forniquer dans le cargo


Back off you little whores
Get 'em on all fours
And let me beat you to the fucking punch bowl


Cassez-vous petites putes
Je sauve ma répute,
Cassez-vous du bol j'en ai marre des grumeaux


My body's not even cold
My act is just getting old


Mon corps n'est pas encore mort
Mais j'entends trop mes accords


Some babies wanna get down like this
We eat what we like


Some babies wanna get down like this
We eat what we like


Certains bébés sont bien capricieux
"Je mange si je veux!"


Certains bébés veulent du prémâché
"Je mange si je veux!"


Comment vous trouvez la trad? Vous pouvez la chanter, à peu près? Vous en voulez une autre?
Revenir en haut Aller en bas
https://door-to-darkness.forumofficiel.fr
Galia
Ultime Souverain
Ultime Souverain
Galia


Messages : 91
Age : 26

Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons   Traductions de chansons EmptyMer 25 Nov - 17:48

Je trouve que t'as fait un bon boulot, ça marche bien! o/
Les paroles collent et t'as su reprendre les mêmes images. Chapeau! Matrix
Revenir en haut Aller en bas
Yami
Ultime Souverain
Ultime Souverain
Yami


Messages : 187
Age : 29

Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons   Traductions de chansons EmptyVen 4 Déc - 17:02

Yay, merci!

Bon alors: Par rapport à ça, j'aimerais bien me lancer dans de l'analyse des lyrics de certaines chansons, sur la chaîne Youtube d'Illu! Je sais que c'est fait par beaucoup d'autres personnes pour la plupart plus talentueuses que moi mais ça m'éclaterait, parce que j'aime bien décortiquer le sens des mots, surtout quand c'est dans une autre langue, et qu'il y a une poignée de groupes/projets musicaux dont j'aimerais bien parler, mais aussi de plein d'autres sujets. Y a plein d'idées en ce qui me concerne!

Mais au final peu de temps pour les mettre à terme et pas l'esprit pour en ce moment. C'est pénible.
Revenir en haut Aller en bas
https://door-to-darkness.forumofficiel.fr
Contenu sponsorisé





Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons   Traductions de chansons Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions de chansons
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Door To Darkness :: COMMUNAUTÉ :: DISCUSSION LIBRE-
Sauter vers: